블로그
계획서 번역 | 사업계획서 프로젝트계획서 운영계획서 등 각종 계획서 번역, 사업 승인과 신뢰도를 좌우합니다! | 영어 일본어 중국어 우즈베키스탄어 몽골어 등 다국어 전문 번역
안녕하세요,
한국통합민원센터 입니다!
해외 사업 진출, 글로벌 프로젝트 추진, 외국 기관 제출 절차 등
국제 업무 범위가 넓어지면서
계획서 번역에 대한 문의도 늘어나고 있습니다.
계획서는 향후 진행 방향, 목표, 실행 전략 등을 정리해
상대 기관이나 파트너에게 전달하는 공식 문서로,
사업성 판단과 승인 여부에 직접적인 영향을 주는 자료입니다.
특히 해외 기업, 외국 정부 기관, 국제 투자처에 제출되는 경우에는
번역본이 곧 기획 의도와 신뢰도를 보여주는 기준이 되기 때문에
내용 전달 뿐 아니라 논리 구조와 표현의 설득력까지 중요해집니다.
이번 글에서는 해외 제출용 계획서 번역의 특징과
번역 진행 시 참고하면 좋은 내용을 알려드리겠습니다!
계획서 번역은 다음과 같은 상황에서 주로 필요합니다.
사업계획서, 운영계획서, 마케팅계획서, 개발계획서,
연구계획서, 투자계획서, 프로젝트계획서 등은
해외 제출용으로 자주 번역 의뢰되고 있습니다.
이처럼 계획서는 미래 일정과 실행 가능성을 보여주는 문서이기 때문에
번역 내용에 따라 협의 결과나 승인 여부가 달라질 수 있습니다.
계획서에는 목표 설정, 추진 일정, 예산 구성, 인력 운영,
성과 지표, 리스크 관리 방안 등 다양한 요소가 포함되어 있습니다.
이 과정에서 표현이 어색하거나 문장 흐름이 매끄럽지 않으면
전체 기획 의도가 제대로 전달되지 않아
신뢰도 하락이나 추가 설명 요청으로 이어질 수 있습니다.
또한 국가별로 보고서 구성 방식과 문서 표현 스타일이 다르기 때문에
원문을 그대로 옮기기보다는 제출 대상이 이해하기 쉬운 구조로 정리하고
핵심 내용이 또렷하게 드러나도록 다듬는 작업이 필요합니다.
그러므로 계획서 번역은 기획 구조 이해와 문서 목적 해석이
함께 이루어질 수 있는 전문적인 번역이 요구됩니다.
한국통합민원센터에서는 계획서의 종류와 사용 목적,
제출 국가 및 기관의 요구 사항을 종합적으로 검토에 번역 서비스를 제공하고 있습니다.
기획 의도가 왜곡되지 않도록 표현을 정리하고,
전체 문서 흐름이 자연스럽게 이어지도록
구성과 문장 구조를 세심하게 조정해 번역을 진행합니다.
온라인으로 바로 신청할 수 있어
해외 업무 준비도 수월하게 진행하실 수 있습니다!
[간편 신청 방법]
1. 한국통합민원센터 배달의 번역 홈페이지 접속하기
2. 첫 페이지 견적서 작성 후 견적 문의하기 클릭!
영어, 일본어, 중국어는 물론
포르투갈어, 체코어, 인도네시아어, 프랑스어 등
다양한 언어로 계획서 번역이 가능합니다.
한국통합민원센터에서 진행 가능한 언어 목록 | ||||
영어 | 중국어 | 일본어 | 베트남어 | 독일어 |
러시아어 | 스페인어 | 프랑스어 | 아랍어 | 포르투갈어 |
인도네시아어 | 태국어 | 캄보디아어(크메르어) | 체코어 | 우즈베키스탄어 |
* 목록에 없는 언어 번역시 별도로 문의해주세요!
해외 제출용 계획서 번역이나
사업, 프로젝트, 연구 관련 문서 번역이 필요하신 경우
한국통합민원센터를 통해 준비해보세요!
목적과 제출처 기준에 맞춰
신속하고 정확하게 진행하실 수 있도록 지원해드립니다~
<담당 부서 연락처>
번역팀 : 02-753-5155
이메일 : translation@allminwon.com
본 사이트는 정부기관, 공증사무소가 아닌 민간 사이트 입니다.